Free Novel Read

Journey to the Center of the Earth Page 3


  It was enough to drive one mad. Four different idioms in this absurd phrase. What connection could there be between ice, sir, anger, cruel, sacred wood, changing, mother, are, and sea? The first and the last might, in a sentence connected with Iceland, mean sea of ice. But what of the rest of this monstrous cryptograph?

  I was, in fact, fighting against an insurmountable difficulty; my brain was almost on fire; my eyes were strained with staring at the parchment; the whole absurd collection of letters appeared to dance before my vision in a number of black little groups. My mind was possessed with temporary hallucination—I was stifling. I wanted air. Mechanically I fanned myself with the document, of which now I saw the back and then the front.

  Imagine my surprise when glancing at the back of the wearisome puzzle, the ink having gone through, I clearly made out Latin words, and among others craterem and terrestre.

  I had discovered the secret!

  It came upon me like a flash of lightning. I had got the clue. All you had to do to understand the document was to read it backward. All the ingenious ideas of the Professor were realized; he had dictated it rightly to me; by a mere accident I had discovered what he so much desired.

  My delight, my emotion may be imagined; my eyes were dazzled and I trembled so that at first I could make nothing of it. One look, however, would tell me all I wished to know.

  "Let me read," I said to myself, after drawing a long breath.

  I spread it before me on the table, I passed my finger over each letter, I spelled it through; in my excitement I read it out.

  What horror and stupefaction took possession of my soul. I was like a man who had received a knock-down blow. Was it possible that I really read the terrible secret, and it had really been accomplished! A man had dared to do—what?

  No living being should ever know.

  "Never!" cried I, jumping up. "Never shall my uncle be made aware of the dread secret. He would be quite capable of undertaking the terrible journey. Nothing would check him, nothing stop him. Worse, he would compel me to accompany him, and we should be lost forever. But no; such folly and madness cannot be allowed."

  I was almost beside myself with rage and fury.

  "My worthy uncle is already nearly mad," I cried aloud. "This would finish him. By some accident he may make the discovery; in which case, we are both lost. Perish the fearful secret—let the flames forever bury it in oblivion."

  I snatched up book and parchment, and was about to cast them into the fire, when the door opened and my uncle entered.

  I had scarcely time to put down the wretched documents before my uncle was by my side. He was profoundly absorbed. His thoughts were evidently bent on the terrible parchment. Some new combination had probably struck him while taking his walk.

  He seated himself in his armchair, and with a pen began to make an algebraical calculation. I watched him with anxious eyes. My flesh crawled as it became probable that he would discover the secret.

  His combinations I knew now were useless, I having discovered the one only clue. For three mortal hours he continued without speaking a word, without raising his head, scratching, rewriting, calculating over and over again. I knew that in time he must hit upon the right phrase. The letters of every alphabet have only a certain number of combinations. But then years might elapse before he would arrive at the correct solution.

  Still time went on; night came, the sounds in the streets ceased—and still my uncle went on, not even answering our worthy cook when she called us to supper.

  I did not dare to leave him, so waved her away, and at last fell asleep on the sofa.

  When I awoke my uncle was still at work. His red eyes, his pallid countenance, his matted hair, his feverish hands, his hectically flushed cheeks, showed how terrible had been his struggle with the impossible, and what fearful fatigue he had undergone during that long sleepless night. It made me quite ill to look at him. Though he was rather severe with me, I loved him, and my heart ached at his sufferings. He was so overcome by one idea that he could not even get in a passion! All his energies were focused on one point. And I knew that by speaking one little word all this suffering would cease. I could not speak it.

  My heart was, nevertheless, inclining toward him. Why, then, did I remain silent? In the interest of my uncle himself.

  "Nothing shall make me speak," I muttered. "He will want to follow in the footsteps of the other! I know him well. His imagination is a perfect volcano, and to make discoveries in the interests of geology he would sacrifice his life. I will therefore be silent and strictly keep the secret I have discovered. To reveal it would be suicidal. He would not only rush, himself, to destruction, but drag me with him."

  I crossed my arms, looked another way, and smoked—resolved never to speak.

  When our cook wanted to go out to market, or on any other errand, she found the front door locked and the key taken away. Was this done purposely or not? Surely Professor Hardwigg did not intend the old woman and myself to become martyrs to his obstinate will. Were we to be starved to death? A frightful recollection came to my mind. Once we had fed on bits and scraps for a week while he sorted some curiosities. It gave me the cramp even to think of it!

  I wanted my breakfast, and I saw no way of getting it. Still my resolution held good. I would starve rather than yield. But the cook began to take me seriously to task. What was to be done? She could not go out; and I dared not.

  My uncle continued counting and writing; his imagination seemed to have translated him to the skies. He neither thought of eating nor drinking. In this way twelve o'clock came round. I was hungry, and there was nothing in the house. The cook had eaten the last bit of bread. This could not go on. It did, however, until two, when my sensations were terrible. After all, I began to think the document very absurd. Perhaps it might only be a gigantic hoax. Besides, some means would surely be found to keep my uncle back from attempting any such absurd expedition. On the other hand, if he did attempt anything so quixotic, I should not be compelled to accompany him. Another line of reasoning partially decided me. Very likely he would make the discovery himself when I should have suffered starvation for nothing. Under the influence of hunger this reasoning appeared admirable. I determined to tell all.

  The question now arose as to how it was to be done. I was still dwelling on the thought, when he rose and put on his hat.

  What! go out and lock us in? Never!

  "Uncle," I began.

  He did not appear even to hear me.

  "Professor Hardwigg," I cried.

  "What," he retorted, "did you speak?"

  "How about the key?"

  "What key—the key of the door?"

  "No—of these horrible hieroglyphics?"

  He looked at me from under his spectacles, and started at the odd expression of my face. Rushing forward, he clutched me by the arm and keenly examined my countenance. His very look was an interrogation.

  I simply nodded.

  With an incredulous shrug of the shoulders, he turned upon his heel. Undoubtedly he thought I had gone mad.

  "I have made a very important discovery."

  His eyes flashed with excitement. His hand was lifted in a menacing attitude. For a moment neither of us spoke. It is hard to say which was most excited.

  "You don't mean to say that you have any idea of the meaning of the scrawl?"

  "I do," was my desperate reply. "Look at the sentence as dictated by you."

  "Well, but it means nothing," was the angry answer.

  "Nothing if you read from left to right, but mark, if from right to left—"

  "Backward!" cried my uncle, in wild amazement. "Oh most cunning Saknussemm; and I to be such a blockhead!"

  He snatched up the document, gazed at it with haggard eye, and read it out as I had done.

  It read as follows:

  In Sneffels yoculis craterem kem delebat

  Umbra Scartaris Julii intra calendas descende.

  Audas viator, et terrestre centru
m attinges,

  Kod feci. Arne Saknussemm.

  Which dog Latin being translated, reads as follows:

  Descend into the crater of Yocul of Sneffels, which the shade of Scartaris caresses, before the kalends of July, audacious traveler, and you will reach the center of the earth. I did it.

  ARNE SAKNUSSEMM

  My uncle leaped three feet from the ground with joy. He looked radiant and handsome. He rushed about the room wild with delight and satisfaction. He knocked over tables and chairs. He threw his books about until at last, utterly exhausted, he fell into his armchair.

  "What's o'clock?" he asked.

  "About three."

  "My dinner does not seem to have done me much good," he observed. "Let me have something to eat. We can then start at once. Get my portmanteau ready."

  "What for?"

  "And your own," he continued. "We start at once."

  My horror may be conceived. I resolved however to show no fear. Scientific reasons were the only ones likely to influence my uncle. Now, there were many against this terrible journey. The very idea of going down to the center of the earth was simply absurd. I determined therefore to argue the point after dinner.

  My uncle's rage was now directed against the cook for having no dinner ready. My explanation however satisfied him, and having gotten the key, she soon contrived to get sufficient to satisfy our voracious appetites.

  During the repast my uncle was rather gay than otherwise. He made some of those peculiar jokes which belong exclusively to the learned. As soon, however, as dessert was over, he called me to his study. We each took a chair on opposite sides of the table.

  "Henry," he said, in a soft and winning voice; "I have always believed you ingenious, and you have rendered me a service never to be forgotten. Without you, this great, this wondrous discovery would never have been made. It is my duty, therefore, to insist on your sharing the glory."

  "He is in a good humor," thought I; "I'll soon let him know my opinion of glory."

  "In the first place," he continued, "you must keep the whole affair a profound secret. There is no more envious race of men than scientific discoverers. Many would start on the same journey. At all events, we will be the first in the field."

  "I doubt your having many competitors," was my reply.

  "A man of real scientific acquirements would be delighted at the chance. We should find a perfect stream of pilgrims on the traces of Arne Saknussemm, if this document were once made public."

  "But, my dear sir, is not this paper very likely to be a hoax?" I urged.

  "The book in which we find it is sufficient proof of its authenticity," he replied.

  "I thoroughly allow that the celebrated Professor wrote the lines, but only, I believe, as a kind of mystification," was my answer.

  Scarcely were the words out of my mouth, when I was sorry I had uttered them. My uncle looked at me with a dark and gloomy scowl, and I began to be alarmed for the results of our conversation. His mood soon changed, however, and a smile took the place of a frown.

  "We shall see," he remarked, with decisive emphasis.

  "But see, what is all this about Yocul, and Sneffels, and this Scartaris? I have never heard anything about them."

  "The very point to which I am coming. I lately received from my friend Augustus Peterman, of Leipzig, a map. Take down the third atlas from the second shelf, series Z, plate 4."

  I rose, went to the shelf, and presently returned with the volume indicated.

  "This," said my uncle, "is one of the best maps of Iceland. I believe it will settle all your doubts, difficulties, and objections."

  With a grim hope to the contrary, I stooped over the map.

  | Go to Contents |

  IV

  We Start on the Journey

  "You see, the whole island is composed of volcanoes," said the Professor, "and remark carefully that they all bear the name of Yokul. The word is Icelandic, and means a glacier. In most of the lofty mountains of that region the volcanic eruptions come forth from icebound caverns. Hence the name applied to every volcano on this extraordinary island."

  "But what does this word Sneffels mean?"

  To this question I expected no rational answer. I was mistaken.

  "Follow my finger to the western coast of Iceland, there you see Reykjavik, its capital. Follow the direction of one of its innumerable fjords or arms of the sea, and what do you see below the sixty-fifth degree of latitude?"

  "A peninsula—very like a thighbone in shape."

  "And in the center of it—?"

  "A mountain."

  "Well, that's Sneffels."

  I had nothing to say.

  "That is Sneffels—a mountain about five thousand feet in height, one of the most remarkable in the whole island, and certainly doomed to be the most celebrated in the world, for through its crater we shall reach the center of the earth."

  "Impossible!" cried I, startled and shocked at the thought.

  "Why impossible?" said Professor Hardwigg in his severest tones.

  "Because its crater is choked with lava, by burning rocks—by infinite dangers."

  "But if it be extinct?"

  "That would make a difference."

  "Of course it would. There are about three hundred volcanoes on the whole surface of the globe—but the greater number are extinct. Of these Sneffels is one. No eruption has occurred since 1219—in fact it has ceased to be a volcano at all."

  After this what more could I say? Yes—I thought of another objection.

  "But what is all this about Scartaris and the kalends of July—?"

  My uncle reflected deeply. Presently he gave forth the result of his reflections in a sententious tone.

  "What appears obscure to you, to me is light. This very phrase shows how particular Saknussemm is in his directions. The Sneffels mountain has many craters. He is careful therefore to point the exact one which is the highway into the interior of the earth. He lets us know, for this purpose, that about the end of the month of June, the shadow of Mount Scartaris falls upon the one crater. There can be no doubt about the matter."

  My uncle had an answer for everything.

  "I accept all your explanations," I said, "and Saknussemm is right. He found out the entrance to the bowels of the earth, he has indicated correctly, but that he or anyone else ever followed up the discovery is madness to suppose."

  "Why so, young man?"

  "All scientific teaching, theoretical and practical, shows it to be impossible."

  "I care nothing for theories," retorted my uncle.

  "But is it not well known that heat increases one degree for every seventy feet you descend into the earth? Which gives a fine idea of the central heat. All the matters which composed the globe are in a state of incandescence; even gold, platinum, and the hardest rocks are in a state of fusion. What would become of us?"

  "Don't be alarmed at the heat, my boy."

  "How so?"

  "Neither you nor anybody else know anything about the real state of the earth's interior. All modern experiments tend to explode the older theories. Were any such heat to exist, the upper crust of the earth would be shattered to atoms, and the world would be at an end."

  A long, learned, and not uninteresting discussion followed, which ended in this wise:

  "I do not believe in the dangers and difficulties which you, Henry, seem to multiply; and the only way to learn is, like Arne Saknussemm, to go and see."

  "Well," cried I, overcome at last, "let us go and see. Though how we can do that in the dark is another mystery."

  "Fear nothing. We shall overcome these, and many other difficulties. Besides, as we approach the center, I expect to find it luminous—"

  "Nothing is impossible."

  "And now that we have come to a thorough understanding, not a word to any living soul. Our success depends on secrecy and dispatch."

  Thus ended our memorable conference, which roused a perfect fever in me. Leaving my uncle, I went
forth like one possessed. Reaching the banks of the Elbe, I began to think. Was all I had heard really and truly possible? Was my uncle in his sober senses, and could the interior of the earth be reached? Was I the victim of a madman, or was he a discoverer of rare courage and grandeur of conception?

  To a certain extent I was anxious to be off. I was afraid my enthusiasm would cool. I determined to pack up at once. At the end of an hour, however, on my way home, I found that my feelings had very much changed.

  "I'm all abroad," I cried; "'tis a nightmare—I must have dreamed it."

  At this moment I came face to face with Gretchen, whom I warmly embraced.

  "So you have come to meet me," she said; "how good of you. But what is the matter?"

  Well, it was no use mincing the matter; I told her all. She listened with awe, and for some minutes she could not speak.

  "Well?" I at last said, rather anxiously.

  "What a magnificent journey. If I were only a man! A journey worthy of the nephew of Professor Hardwigg. I should look upon it as an honor to accompany him."

  "My dear Gretchen, I thought you would be the first to cry out against this mad enterprise."

  "No; on the contrary, I glory in it. It is magnificent, splendid—an idea worthy of my father. Henry Lawson, I envy you."

  This was, as it were, conclusive. The final blow of all.

  When we entered the house we found my uncle surrounded by workmen and porters, who were packing up. He was pulling and hauling at a bell.

  "Where have you been wasting your time? Your portmanteau is not packed—my papers are not in order—the precious tailor has not brought my clothes, nor my gaiters—the key of my carpet bag is gone!"

  I looked at him stupefied. And still he tugged away at the bell.

  "We are really off, then?" I said.

  "Yes—of course, and yet you go out for a stroll, unfortunate boy!"

  "And when do we go?"

  "The day after tomorrow, at daybreak."

  I heard no more; but darted off to my little bedchamber and locked myself in. There was no doubt about it now. My uncle had been hard at work all the afternoon. The garden was full of ropes, rope ladders, torches, gourds, iron clamps, crowbars, alpenstocks, and pickaxes—enough to load ten men.